Category III films are almost always "spicy" variants of popular genres: there are category III period films, action films, crime dramas, comedies, horror films and romances, all modelled on popular trends with the addition of nudity, adult situations and graphic violence. As one might expect, Category III films are all over the map in terms of quality, tone, and mood, but like Japanese adult filmmaking, they do have a reputation for indulging cruel, even misogynistic fancies, so they can be offensive to some viewers. However, they can also offer unpredictable, weird film experiences unbound by conventional standards of taste.
And speaking of which, A Chinese Torture Chamber Story (original HK title: The Ten Tortures of the Qing) comes from executive producer Wong Jing, a man who has never let pedestrian notions of good taste stand in his way. I talked about Wong Jing a little some time back. Resolutely a commercial filmmaker, his films include relatively small, cheap productions with non-stars as well as large-budget vehicles for big stars such as Jackie Chan, but his penchant for salty, earthy humor remains consistent throughout. His passion for slapstick, absurdity, and vulgarity annoys critics and viewers who appreciate HK film for its style and its sophistication, but Hong Kongers appreciate zaniness, vulgarity, and nonsense in their entertainment to an extent that many of us overseas do not. It explains why Stephen Chow, who has been a top-billing star in HK for many years, has never really broken through in the Western mainstream with his cartoony action-comedies, and why the films to which Wong Jing gave his imprimatur divide overseas viewers.
The story is serviceable but is not really the point of the movie, merely offering the opportunity to linger on a sex scene here, a gag there, and various bits of shock elsewhere, substituting jaw-dropping set pieces of sex, violence, or humor for dramatic tension. Probably the most memorable moment, the moment where Wong's irreverent humor works best is Scholar Yang's encounter with a larger-than-life kung fu hero (Elvis Tsui) and his equally formidable wife who perform the marital act as though it were a kung fu battle, announcing their moves ("No-Shadow Lick from Fushan!!" being an obvious tip of the hat to the Wong Fei-hung mythos) and flying through the air in traditional sword film wirework style. This scene has apparently become a favorite clip on YouTube (can't seem to find the link... sorry!). Less brilliant but equally memorable is the night of the wedding of Little Cabbage and Ge, a parody of the potter's-wheel-and-Unchained-Melody sequence in Ghost, complete with the Righteous Brothers tune played on Chinese instruments.
Much mileage is gotten out of the size of Ge's masculine endowment, the Yang family nanny's anxiety about the size of her breasts, and the Four Lustful Instruments, the toys with which Yang enhances his wife's sexual enjoyment -- and of course exotic tortures involving contraptions of sticks and strings for crushing the fingers, beds of nails, and a stocks-like hanging cage in which the victim hangs by his skull until his neck breaks -- but like a family uncle who constantly makes tactless, tasteless remarks and passes loud, smelly farts at the table but who is still somehow tolerated, the film's constant scurrying around trying to get a reaction -- any reaction -- out of the viewer becomes somewhat trying, and taken as a whole Torture Chamber fails to quite satisfy as a whodunnit, a bit of sexy fluff or even as a good blood-and-guts gore film, going a little bit in one direction and then in another. It's more an a la carte mix of humor, violence and sex offered in little nibbles that might be tasty at times but might also leave you with a belly-ache at the end.
I first viewed A Chinese Torture Chamber Story several years ago on a VHS distributed by Tai Seng Video: it was released on DVD in 2007 in the US by Discotek Media. Part of the charm of the old VHS releases of Hong Kong films was their use of HK theatrical release prints which, by law (at least before the handover of the Colony to China) were subtitled in Chinese and English. The English subtitling of Hong Kong films often furnishes amusement by its frequently unidiomatic translation. The DVD features a fairly accurate and idiomatic translation but also has an optional "crazy Hong Kong" subtitling, taken from the original HK release, that can be selected.
(Keep in mind the following: A Chinese Torture Chamber Story is not really a date movie: it has full frontal female nudity, adult situations, and scenes of violence and torture that might induce some discomfort in sensitive viewers.)